Правила для авторов
Общие положения
Редакция журнала «Россия и мир: научный диалог» принимает к рассмотрению материалы (собственно научные и дискуссионные статьи, обзоры, рецензии) на русском и английском языках от российских и зарубежных авторов. Журнал публикует новейшие исследования фундаментального и прикладного характера по научным специальностям политических, социологических, исторических наук. Содержательно-тематический профиль журнала включает темы, отражающие международные, глобальные и региональные процессы, политические, экономические, социальные, культурные аспекты международных отношений, межстрановой и межкультурной коммуникаций, международной безопасности и устойчивого развития.
Журнал придерживается международных стандартов публикационной этики COPE.
Редакция вправе отказать авторам в рассмотрении рукописей, не соответствующих профилю журнала, содержащих неоригинальный текст (некорректные заимствования и самоплагиат), оформленных со значительными нарушениями правил журнала и написанные на «ломаном» русском или английском языке (в том числе, с использованием автоматического перевода).
Принятые статьи подлежат двойному анонимному экспертному рецензированию, на основании результатов которого редакционная коллегия принимает решение о публикации либо отклонении материала.
Объем рукописи не должен превышать 30 тыс. знаков с пробелами, рецензии – 15 тыс. знаков.
Структура статьи должна соответствовать жанру научно-исследовательской и содержать следующие составные части в их последовательности:
- Указание на вид представленного материала (научная статья, рецензия);
- Отрасль науки (в соответствие с заявленными научными профилями журнала);
- УДК (указывается в правом верхнем углу статьи из электронного Классификатора УДК https://teacode.com/online/udc/)
- Название статьи (в названии не используются сложные аббревиатуры и не ставятся ссылки);
- Имя, отчество, фамилия автора (в случае коллективной статьи - указание на лицо, с кем редакции вести переписку);
- Аффилиация (указывается официальное наименование организации – места работы автора, на русском языке; не допускаются сокращения ФГМУ, ГБОУ и т.п.; кавычки не ставятся; указываются город, страна);
- Электронная почта;
- ORCID (зарегистрироваться можно по адресу: https://orcid.org/register)
- Аннотация (150–200 слов; необходимо указать проблему исследования, основные полученные при проведении исследования научные результаты и выводы.
- Ключевые слова (список не должен превышать 10 слов и терминов (обычно 6–7), в которых не допускаются сложные цифры; ключевые слова с маленькой буквы, через запятую, точка после ключевых слов не ставится; отражают специфику темы, объект и результаты исследования);
- Наименование статьи на английском языке;
- Имя, фамилия на английском языке (например, Sergey A. Ivanov; написание в соответствие с заграничным паспортом);
- Аффилиация на английском языке (в соответствие с тем, как написано на сайте организации и ее Уставе);
- Электронная почта;
- ORCID (в виде http адреса);
- Abstract (Аннотация) на английском языке;
- Keywords (Ключевые слова) на английском языке;
- Введение (краткое, с ориентацией читателя в отношении проблемы исследования, ее актуальности, цели и задач);
- Материалы и методы (описание первичных материалов, на которых построена статья (исторические источники: оригинальные документы эпохи, нормативно-правовые акты, статистика, мемуары, материалы СМИ – как реакция общества на происходящее, и др.), к которым применены научные методы исследования (указать), процедуры, протоколы работы с эмпирическими данными);
- Результаты исследования;
- Обсуждение;
- Выводы;
- Список источников (на русском языке; придерживаться ГОСТа «СТАТЬИ В ЖУРНАЛАХ И СБОРНИКАХ. Издательское оформление» – ГОСТ Р 7. 0.7-2021; название источника в скобках дублируется на английском языке; в список включаются только научные издания – статьи, монографии; исторические источники/материалы СМИ приводятся в тексте статьи в постраничных ссылках внизу; интернет-источники указываются в виде: наименование, URL: … (дата обращения).
Количество источников – не менее 20 для научных статей и обзоров и не менее 10 для рецензий, включая работы зарубежных авторов. Словари, энциклопедии, нормативно-правовые акты, публицистика, материалы социальных сетей и иные не рецензируемые материалы не выносятся в список источников. Все источники, включенные в список, должны содержать отсылку в тексте рукописи.
В Списке источников в алфавитном порядке приводится перечень работ на русском языке, затем – работ на иностранных языках. Работы одного и того же автора размещаются в хронологическом порядке, а его же работы в соавторстве – после них. Неразрывный пробел ставится во всех случаях между инициалами и фамилией – в тексте и в списке литературы. Инициалы пробелами не разделяются.
После названия цитируемой работы на русском языке в квадратных скобках дается английский вариант названия (перед квадратными скобками точка не ставится). Необходимо давать оригинальный перевод названия работ, сборников статей и журналов, если он имеется. Самостоятельный перевод возможен, если в цитируемой работе отсутствует название на английском языке.
- Информация об авторах (фамилия, имя, отчества каждого автора по отдельности; ученая степень; ученое звание; должность с указанием организации места работы; адрес: страна, индекс, город, улица номер дома, ORCID, адрес электронной почты);
- Вклад авторов (варианты: «Все авторы сделали равный вклад в подготовку публикации»; указать конкретный вклад каждого автора);
- Раскрытие информации о конфликте интересов (вариант: «Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов»);
- References (список источников на английском языке; издания на русском языке помечаются в конце библиографического описания словами (In Russian). Не допускается использование двойных косых (double slash) в References. Названия журналов не сокращаются и приводятся полностью. Названия журналов, сборников, монографий и архивов приводятся курсивом. Город издания пишется полностью, сокращения допускаются только в кириллической записи для Москвы (М.), Ленинграда (Л.) и Санкт-Петербурга (СПб). Обязательно указываются фамилии редакторов сборников и страницы цитируемых статей. Для книг, архивов и сборников общее число страниц не указывается. Названия издательств не переводятся и приводятся в транслитерации (издательство «Наука» передается как Nauka). Исключение составляют случаи, когда организация имеет официальное английское название.
Неразрывный пробел ставится во всех случаях между инициалами и фамилией – в тексте и в списке литературы. Инициалы пробелами не разделяются;
- About the author(s) (перевод информации об авторе(ах), представленной выше);
- Contribution of the authors (Раскрытие информации о конфликте интересов. Вариант: «The authors contributed equally to this article. The authors declare no conflicts of interests»).
Рисунки, таблицы (наименования пишутся на русском и английском языках)
Оформление текста
Шрифт – Times New Roman, кегль 12, межстрочный интервал – 1. При использовании особых шрифтов для передачи диакритики или иероглифики/ с рукописью необходимо направить в редакцию шрифт отдельным файлом.
В словосочетаниях и названиях, которые не должны разрываться при переходе на следующую строку, следует использовать неразрывный пробел (Shift+Ctrl+пробел). Неразрывный пробел ставится во всех случаях между инициалами и фамилией – и в тексте, и в списке литературы; инициалы пробелами не разделяются.
Заголовки и подзаголовки набираются строчными буками, прописные буквы используются только в начале заголовков и в соответствии с правилами орфографии.
Ссылки, примечания
В журнале принята система отсылок по ГОСТу. В скобках приводятся номер издания из Списка источников и страница (12, с. 35) Если даются ссылки на несколько работ, то номера отделяются через точку с запятой: (12, с. 35; 15, с. 30). Если ссылка дается на всю статью целиком, то страницы не указываются. Если цитируется работа на одном из восточных языков, библиографическое описание ее при водится в транслитерации, а не в оригинальной графике.
Примечания к тексту даются постранично и имеют сплошную нумерацию.
Таблицы, диаграммы и иллюстрации
Фотографии, рисунки к статье должны быть продублированы в отдельных файлах (с разрешением не ниже 400 dpi в формате Jpeg).
При публикации диаграмм необходимо приложить оригинальные таблицы, диаграммы должны быть редактируемыми.
Внутри текста отсылки к рисункам, диаграммам, таблицам даются в круглых скобках прямым шрифтом (рисунок 1), (таблица 1), в англоязычном дублировании – (figure 1), (table 1).
Все рисунки, таблицы и диаграммы должны иметь оригинальное название на русском и на английском языках и информацию об источнике.
Прочее
Авторы должны руководствоваться настоящими правилами и рекомендациями. Статьи, оформленные без соблюдения этих правил, могут быть возвращены авторам на доработку.